How to name the sample
6.1 | Crear pista y nombrarla para hacer connected speech- y pulsar botón rojo 🔴 para grabar y cuadrado ◼️ para parar. | See naming convention below: |
Naming conventions
Audios de Connected Speech
- Audio Calibracion (ex. CODE001_BACC001_calib_20230914) – Recomendation: naming it before the session
- Audio Connected speech: MADRlabID_BACCid_CS (Connected Speech) 1 o 2 language (span/cat)_TIMEPOINT fecha (YYYYMMDD)
(ex. CODE001_BACC001_CS1_Spa_Pre_20230914) - Audacity project (ex. CODE001_BACC001_20230914)
Audios de Connected Speech Mid treatment
- Audio Midtx (zoom, just participants audio, NO spectral acoustic measures):
CODE001_BACC001_Spa_Cat_Mid_20231018.m4a (only patient's speech)
CODE001_BACC001_L_Spa_Cat_Mid_20231018.m4a (logopeda speech included)
CLINICAL TRIAL (therapy) CODE001_BACC001_CS1_Spa_Pre_20230914 | OBSERVATIONAL CODE001_BACC001_CS1_Spa_Obs_20230914 | Non-R01 Obs/Evaluación Básica/Extended screening CODE001_BACC001_CS3_Spa_EB1_20230914 |
Pre | Obs1 | EB1 |
Mid | _ | - |
Post | _ | - |
6m | _ | - |
12m | Obs2 | EB2 |
Audio en varias tomas
Para Connected Speech si el audio se graba en más de una toma por favor poner "Part1" "Part2" "Part3" después del punto de tiempo, ejemplo:
Esto ayudará a los estudiantes que tienen que hacer clipping (dividir los audios de la sesión en audios de las pruebas correspondientes) y encontrar las pruebas ya que se deben de administrar en el mismo orden y también ayudará a que no borremos audios por error pensando que son los mismos (casi borro uno de estos por ejemplo).
No se deben de borrar nunca los audios y en caso de que haya alguno duplicado por favor moverlo a ALL IP session audios como back up